La muchacha de la casa de té no es tan bella como antes, El agosto la ha consumido. Ya no sube las escaleras con tantas ansias; Sí, ella también entrará en la madurez, Y el halo de juventud que extendía alrededor nuestro cuando traía los bizcochos Ya no lo extenderá más. Ella también entrará en la madurez.
trad. Jorge Perednik
The Tea Shop
The girl in the tea shop Is not so beautiful as she was, The August has worn against her. She does not get up the stairs so eagerly; Yes, she also will turn middle-aged, And the glow of youth that she spread about us As she brought us our muffins Will be spread about us no longer. She also will turn middle-aged.